Трудная любовь - Страница 10


К оглавлению

10

Песня кончилась, и, когда все голоса ветер унес вдаль, остался только голос Линды. Он был очень приятный и чистый, девушка пела о смене времен года и о переменах в жизни. Ричард смотрел на нее, пока его горло не сжалось от боли, тогда он закрыл глаза и с трудом сглотнул, не в силах подавить в себе желание остаться здесь навсегда. Сладкий голос Линды, бренчащая гитара, обжигающий контраст холодной ночи и жаркого огня. Именно здесь и сейчас на время беспокойство перестало терзать его.

В конце концов песня стихла. Как и праздничный вечер. Компания начала расходиться. Линда собрала волосы, рассыпавшиеся по плечам, в хвост и, помедлив немного, встала. Она протянула руку Ричарду:

— Пойдем со мной. Мне надо кое-что показать тебе. И если ты будешь хорошо себя вести, даже получишь это.

Молодой человек настоял, чтобы она села к нему в машину. Линда отметила, что он стал более внимателен к ней, не позволив ехать в собственной машине. Когда раньше Ричард Бейли прислушивался к чувствам? К своим, возможно, да, всегда. Но к чужим? Линда же обращалась с чувствами, как с деньгами. Что и говорить, она с детства копила каждый цент в своей свинье-копилке, твердо зная, когда и на что их потратит. Практичная душа, вот кто она такая. И романтичная одновременно.

— Ты стала непредсказуема, — бросил Ричард, когда, следуя ее указаниям, вписывался в поворот.

Она засмеялась совпадению мыслей.

— Если честно, думала, что не смогу заманить тебя сюда. Твоей маме это не понравится. Она хочет, чтобы ты был дома.

— Я никогда не был домоседом.

— Что верно, то верно. — Линда отшатнулась, так как машина сделала очередной поворот на узкой извилистой дороге. Дорога шла через лес, пока не выскочила на чистое место. Ричард резко сбросил газ. — Что здесь происходит?

— Строится туристический комплекс. — Линда показала на огромный щит с разъяснениями.

И тут же увидела разочарование на его лице.

— Когда-то здесь был детский парк с аттракционами, — с грустью в голосе произнес он.

Машина неслась по новой дороге, что проложили совсем недавно. Земля вокруг была размечена столбиками.

— Я думала, тебе следует несколько передохнуть от твоих родственников. Поскольку часть коттеджей принадлежит агентству, в котором я работаю, у меня есть ключи от их дверей. — Внезапно Линда подумала, что это не самая лучшая идея. Ее приятель скорее разобьет палатку в парке, чем хоть на время поселится там. — Может быть, ты хочешь взглянуть, перед тем как уехать. Там очень необычная архитектура… — проговорила она, запинаясь.

Да что с ней такое? Заикается, краснеет…

Ричард затормозил и повернулся, чтобы взглянуть на нее.

— Не думай ничего лишнего. Я просто предлагаю тебе пожить в экспериментальном доме. Вернее — переночевать. Ты освободишь его днем.

— Проказница, — сказал он, поднимая брови, — это совсем не тот Ежик, которого я знал. Тот никогда не нарушал правил.

От нахлынувшего жара ей стало душно.

— Во-первых, я ничего не нарушаю. А во-вторых, ты не знаешь меня так хорошо, как думаешь.

— Возможно, нет. Полеты на дельтапланах, автогонки, какие-то экспериментальные коттеджи. Что еще?

— Ничего особенного. Кроме того, я даю тебе пристанище не просто так. За это ты научишь меня держаться на воздушных потоках и помахивать яркими крылышками дельтаплана.

Она отстегнула ремень безопасности, стремясь спрятаться от его настойчивого любопытства.

— Тебе не интересно? Давай хотя бы пойдем, посмотрим.

— Почему бы и нет?

— Может быть, тебе понравится.

Он последовал за ней по стройплощадке. Полтора десятка недостроенных коттеджей напоминали город призраков — пустые глазницы окон, голые стены и абсолютная тишина.

Позади них мерцало черным ониксом озеро, залитое серебристым светом луны.

Оказалось, один из экспериментальных домов был не только достроен, но еще отделан и обставлен. Она достала ключи, открыла дверь и впустила его внутрь — надежная постройка, хорошая планировка. Рабочие, нанятые Чарльзом, который был совладельцем этих строений, немного изменили чертежи, так что дом получился уникальный.

Ричард быстро окинул скучным взглядом кожаную мебель и направился прямо к окну.

Линду охватило отчаяние. Внезапно ей стало все ясно. Это место не для Ричарда;

— Ты ненавидишь все это, не так ли?

Он посмотрел на роскошный декор, сияющую белизну стен.

— Интерьер безупречный, прямо как с обложки глянцевого журнала. Туристы будут рады. Но я боюсь испачкать здесь что-нибудь.

— Конечно, знаю я тебя. Ты нигде не оставляешь свои следы.

Действительно, Ричард мог рисковать жизнью десятки раз на дню, но был педантичен в некоторых вещах. Даже ночью у костра ему единственному пришло в голову засыпать пепелище костра и убрать остатки мусора. Он напоминал ей какого-то ночного зверька, скрывающегося высоко на деревьях, — тихого, быстрого, незаметного и нигде не оставляющего следов.

Кроме, как во мне, подумала Линда.

— Это место для сегодняшней ночевки, — сказала она, удивляясь своему срывающемуся голосу. — Тебе не обязательно должно здесь нравиться.

— Спасибо за предложение, но мне здесь как-то не по себе. — Ричард направился к выходу, ни разу не оглянувшись.

— Ты даже не поднялся наверх. Там есть купол, — она поспешила за ним, — тебе же нравится высота? Ты можешь спать наверху. Оттуда прекрасный вид на озеро, все застеклено.

Мужчина повернулся и посмотрел наверх.

Временами она думала, может быть, он страдал клаустрофобией, поскольку не любил находиться в помещении. В таком случае месяцы выздоровления должны были показаться ему пыткой.

10